气味有独特的魔力:它能改变我们的心情,将人们的思绪带回往日的情境中,或是唤起我们早已遗失的回忆,调动起沉思、抑郁、愉悦、怀旧等多重情感。为了阐明气味能激发人的创造力,以及怎样的气味得以发挥如此效用。我们从人的视角出发,探寻不同人群眼中气味的魔力,我们采访了五位女性作家,但她们各有专攻 —— 一位作曲家、一位诗人、一位剧作家、一位小说家和一位编剧 —— 听听她们与气味之间的关系。
Cosima,歌手/作曲家 她在首部个人音乐合集《South Of Heaven》中,收录了《Girls Who Get Ready》 和《Had To Feel Something》等单曲,已于去年发行。
我深受气味的影响,有好有坏。当我身上有异味或是遇到难事心情不好时,我会喷点香水,香气会让我想起昔日的过往。所以我觉得气味能激发我的回忆,这是其他感官所无法匹及的,它带有持续性和扩散性。比如去年我的朋友移居洛杉矶,后来我妹妹来我家时,我发现她用的洗发水竟然和我的好友相同,那种香气让我回想起我的好友。气味虽然神奇,不过是起到安慰的作用罢了。气味同样与我的歌曲创作密切相关,我的作曲灵感多来自过去的记忆,而气味恰好能为此起到推波助澜的作用。气味和旋律有着异曲同工之处,都能唤起人们特定的情感,能带你回到过去。你会不由自主地陷入曾经的记忆中,这种带你穿越时空界限,去感受和体验的过程,就好比一首曲子能在短短几分钟内带领听者展开遐想,要是能在歌中感受到气味的感觉,无疑能让听的人在脑海中构建出更为具象而生动的图像。在我的歌曲《Girls Who Get Ready 》中有这样一段歌词:“I don't have that cherry smell”,因为从中学起,校园的女生们开始成帮结派,有那么一帮女孩自带香味,像是樱桃味的体香。可我不属于那个阵营,身上没什么香味,心想着总有一天我也会全身散发樱桃味的香气,但可惜始终没能实现。
“气味和旋律有着异曲同工之处,都能唤起人们特定的情感,能带你回到过去。”
Molly Davies,剧作家/编剧 她的两部代表作:2009年的《A Miracle》(人间奇迹)和2014年的《God Bless The Child》(天佑稚子)都在 Royal Court 剧院进行过演出。目前她在为演员 Jude Law 所在的 Riff Raff 电影公司效力,Molly 目前正忙于改编 Deborah Kay Davis 创作的小说《True Things About Me》。
我对气味有一种强烈的感应,事实上它应该是我健全的感觉器官了!我喜欢闻篝火燃烧的气味。因此秋季是我最爱的季节,我时常能回忆起小时候在 Norwich(英国)的社区篝火之夜。那种气味会残留在头发和衣服上,一直带回家,我喜欢这种感觉。气息就像音乐一样,能够带你重回昔日。比如我妈妈的香水味会让我联想到她为晚宴盛装打扮的情景;还有之前一段很糟糕的经历,我的公寓就在干洗店楼上,他们工作时排放的刺鼻气味没日没夜的从楼下飘上来,弄得我家到处都是,可我还是在那里住了半年。现在回想起来,干洗店的乱排放可能违法,但已经无从追究,反倒是我现在只要走进干洗店就会想起当初那段噩梦般的回忆。从我的工作性质上来讲,刺鼻的气味让人烦躁分心,没法写作。但不可否认,有些难闻的味道倒也帮了我一把,比如我看到年轻女孩们一根接一根地抽烟时,我才下定决心要戒烟,我发现那些坐在咖啡馆外抽烟的人更容易絮絮叨叨说个不停。当然,气味也有助于塑造角色,特别是不受欢迎的气味,就好比人们嚼口香糖是为了掩盖嘴里的异味从而避免尴尬。但这种方法在我们这行不怎么靠谱。在戏剧中,你只能通过角色之间的言语来传达给观众有关气味的信息,所谓一行有一行的规矩。
“我对气味有一种强烈的感应,事实上这也应该是我健全的感觉器官了!”
Katie Khan,小说家 她的作品《Hold Back The Stars》(由 Doubleday 公司出版)现已面世。
我对食物的香味最敏感,但香水和须后水的味道对我也有很大的影响,白麝香会让我嗓子发痒,而柑橘的清香会让我立即心情大好。我经常好奇气味和记忆之间是否有着直接的联系 —— 特别的气味能够让你想起特定的时间地点,不管是割草的清香让你记起小学时光,还是外婆家的气味带你回到童年等等,都是一样的道理。气味对启迪和激发作家的创造力至关重要,同样,场景的营造对于故事的讲述也起着关键作用,如果把故事设定在真实的时间地点,就会让读者觉得更加可信。我的小说把时间置于未来的欧洲,和乌托邦的环境下,人们不得不在多元文化之间迁移和生活,每隔三年,欧洲的社群就会重新洗牌一次。鉴于每个城市和国家带有不同的地域特点,我尝试着给每个地区附上不同属性的气味。在我的小说中,未来的巴塞罗那已是衰败凋敝,逐渐走向一片荒芜,原本的街头巷尾被洗刷得面目全非;而汉普特斯西斯公园(Hampstead Heath)则是另一番景象,这里清新而开阔的空间被称作是大都市旁世外桃源也不为过。对角色所散发的气息的描述有助于塑造角色,比如说一个人满身咸味,读者里会立刻联想到在这个角色邋遢、不讲卫生,反之亦然。越老道的作家越是能把这种感官刺激用语言传达到极致,令读者拍手叫绝。有时一个人的气味被认为包含着更深层次的隐喻,好像人们能够从中嗅到一丝性格的端倪。
“有时一个人的气味被认为包含着更深层次的隐喻,好像人们能够从中嗅到一丝性格的端倪。”
Clare Pollard,诗人 她的最新诗集《Incarnation》经由 Bloodaxe Books 出版社出版,已于2月23日起发售。
我最喜欢用“meaty(肉感)”,“dank(潮湿)”和 “luxurious(奢靡)” 这三个词来描述气味。在写诗的过程中,我会尽量通过文字来调动读者的各种感官,而嗅觉给人的带入感十分明显。比如在我的新书中,有一首有关印度东北部城市瓦拉纳西的诗,我以焚香和酥油为其开篇 —— “那种黄色的泥浆,闻起来好像熔化了”。我是靠写忏悔诗出名的,也没有什么洁癖,所以我认为气味来自身体,甚至是从体内释放出的。以前人们会将此归结于荷尔蒙作祟,但现在人们经常把体味怪罪到消化问题上。话说回来,作为一个诗人,必须学会用文字来描述事物的性质,可能有的读者不知道母乳闻起来是什么感觉,这就需要我们下功夫研究怎么阐释清楚,以便让读者感同身受(“好像手指上蘸了点糖”)。气味会勾起我对过去的回忆,做了妈妈之后,孩子玩具上的塑料味也会让我回想起自己的童年,回忆起当初自己的 Keepers 玩具、She-Ra(公主希瑞玩偶)和小木马;苹果酒的气息仿佛让我嗅到博尔顿酒店(Bolton)的富丽堂皇。我自小生活在红砖巷(Brick Lane)地区长达二十余年,所以每当我闻到有贝果面包店的香气便会非常激动。
“我认为气味来自身体,甚至是从体内释放出的。”
Anna Maguire,编剧/电影制作人/演员 由她根据 Dave Eggers 的原著《Your Mother and I》改编而成的电影近日在 The London Short Film Festival(伦敦短片节)上斩获 The Best British Short Film Award(全英最佳短片奖)。
气味会给我带来灵感,我常会思考气味与电影创作之间的关系,但这并不是一件容易的差事。电影对于我来说是一种媒介,将写作、表演、摄影、音乐、故事、色彩等诸多方面的元素融为一体。我会在看电影的过程中,试着将自己和影片中的这些元素建立关联,下意识里与电影产生通感,好像我走进了某个人的思想或思维进程中,但这跟气味没什么关系。也许平日走在大街上,不经意间的一股香水味就能勾起你的记忆,眨眼间就想起三五年前的自己,但你清晰地印象也只有那么几分之一秒。这就是我认为气味之于记忆的魅力所在,它潜伏在大脑的某个角落中,难以言喻,而它所蕴含的巨大能量只要一旦被唤醒,就只有音乐的力量能够与之匹敌。我觉得每个人都对气味的唤醒作用有着各自的理解与认识,但无可争议的是,它确实能够迅速带领读者或听者走进对过去的人事物的回忆中,庆幸有此能令我的写作锦上添花,当然了,剧本的写作和散文诗歌还是有所不同,有时候过多的描写可能会分散阅读者对情节的注意力,但话说回来,作为演员,我很喜欢读这样的细节描绘,很多丰富的隐喻值得玩味;它能丰富我表演的层次和深度,更好地还原作者的意图。
“我认为气味之于记忆的魅力所在,它潜伏在大脑的某个角落中,难以言喻,而它所蕴含的巨大能量只要一旦被唤醒,就只有音乐的力量能够与之匹敌。”